Home

xx_iseeyou_4000

Vorrei conoscere le tue labbra, solo le tue. Capire se sono pericolose, leggerci sopra il mio nome, sentirle tra le mie.

1. Dangerous
2. Say Something Loving
3. Lips
4. A Violent Noise
5. Performance
6. Replica
7. Brave For You
8. On Hold
9. I Dare You
10. Test Me

In corsivo le parti di Romy, in testo normale quelle di Oliver. Eventuali altri interventi vocali sono in corsivo, preceduti da una parentesi quadra che li identifica.

1. PERICOLOSO (Dangerous)
Dicono che siamo in pericolo,
Io non sono d’accordo.
Dovessi sbagliarmi, ok, mi vergognerò.
Ma sei stato capace di fidarti di me,
E allora, dovesse tutto cadere a pezzi,
Non mi tirerò indietro.
Sarai stato il mio errore preferito.

Dicono
Che sei pericoloso, ma a me non importa.
Farò finta di non aver paura.
Se l’unico modo in cui può finire è tra le lacrime
Allora non ti dirò addio
Perché non me ne potrebbe fregare di meno
Del fatto che ci credano spericolati
Fino all’ultimo respiro—
Saranno ciechi, che ne so.

Ci sono voci che si riverberano,
Continuano a ripetere, “Pericolo! Pericolo!”
Non posso far sì che ti portino con loro,
Non fa alcuna differenza.
Nessuno può portarsi via tutto questo.
Dovesse cadere a pezzi, terrò in me ognuno dei nostri giorni.

Dicono
Che sei pericoloso, ma a me non importa.
Farò finta di non aver paura.
Se l’unico modo in cui può finire è tra le lacrime
Allora non ti dirò addio
Perché non me ne potrebbe…
Non me ne potrebbe fregare di meno
Del fatto che ci credano spericolati
Fino all’ultimo respiro—
Saranno ciechi, che ne so.

Dicano pure che ci sono stati dei brutti segni,
Saranno ciechi, che ne so.
Saranno ciechi, che ne so.
Così dicono.

Se dovesse finire in lacrime,
Allora non dirò addio.

2. DÌ QUALCOSA DI TENERO (Say Something Loving)
[Alessi Brothers:]
Prima che scivoli via…

Dì qualcosa di romantico,
Non ricordo più che effetto mi fa l’affetto,
Non lo ricordo più.
Dì qualcosa di romantico,
Devo ricordare quel sentimento, fuggito da me.

Mi sono messa a cercarlo,
Potrebbe essere stata chiunque a baciarmi.
Getto le mie braccia e non trovo le nessuno—
Quando mi sono arresa, ho trovato l’amore.

È un pensiero che mi scorre in mente
E continua e continua a ingrossarsi.
Sentirmi così debole, essere così nervoso
È un danno che faccio a me stesso.

Mi dici qualcosa di romantico,
E i brividi dell’affetto che provo sono qualcosa di enorme.
È così insolito…
Dici qualcosa di romantico,
E senza esitazioni lo sento, lo sento.
È così insolito…

[Alessi Brothers:]
Prima che scivoli via…

Il tuo tocco mi resta sulla pelle,
Ed è come se stesse iniziando ad affondarmi dentro.
Eccoti le mie insicurezze,
Quasi mi aspetto che tu te ne vada.

Ero davvero io che stavi cercando?
Prova a rassicurarmi, metticela tutta.
Volevo vederti, non riuscivo ad aspettare—
Ti sto troppo addosso? Sto esagerando?

Non so, non so, non so,
Non so che cosa sia, ma non mi sembra ci sia niente di sbagliato.
Non so, non so, non so,
Non so che cosa sia, ma non mi sembra ci sia niente di sbagliato.

Hai sentito quello che ti ho detto?
Dillo.
Hai sentito quello che ti ho detto?

Dico qualcosa di tenero,
Non riesco a tenermi tutto dentro, e i brividi di quest’affetto che provo
Si stanno solo facendo più forti.
Dico qualcosa di tenero,
Ogni mia esitazione sta svanendo, svanendo,
È come se stessi perdendo il controllo.

[Oliver / Romy & Alessi Brothers:]
Prima che scivoli via…
Non lasciarlo scivolare via.
Prima che scivoli via…
Non lasciarlo scivolare via.

3. LABBRA (Lips)
[Trio Mediaeval:]
Solo il tuo amore,
Solo la tua ombra,
Solo la tua voce
E la mia anima.
Solo il tuo amore,
Solo la tua ombra,
Solo la tua voce
E la mia anima.
Solo le tue labbra.

Il mio nome sulle tue labbra,
La tua aria nei miei polmoni,
Annegata nell’ossigeno.
Hai allestito la scena,
Quest’intimità è come una droga
Che mi fa sentire sempre più vicina al cielo.

Oh, non voglio sapere come fare a tornare a terra.
Oh, non voglio sapere come fare a tornare a terra.

[Romy & Oliver + Trio Mediaeval:]
(Solo il tuo amore.)
Voglio ogni cosa.
(Solo la tua ombra,
Solo la tua voce.)
Voglio ogni cosa.
(E la mia anima.)
Nella mia testa, nelle mie vene,
Nel modo in cui prendi e dai,
Nel peso che hai
Sul mio corpo e il mio cervello.

È raro che, in una cosa da due o tre notti e mai più, si crei la chimica giusta—
Non c’è niente di garantito.
Vado avanti assieme al passare delle stagioni, premuto contro il soffitto—
E lui che preme su di me.

Oh, non voglio sapere come fare a tornare a terra.
Oh, non voglio sapere come fare a tornare a terra.

[Romy & Oliver + Trio Mediaeval:]
(Solo il tuo amore.)
Voglio ogni cosa.
(Solo la tua ombra,
Solo la tua voce.)
Voglio ogni cosa.
(E la mia anima.)
Nella mia testa, nelle mie vene,
Nel modo in cui prendi e dai,
Nel peso che hai
Sul mio corpo e il mio cervello.

[Trio Mediaeval + Oliver Sim:]
Solo il tuo collo,
Solo i tuoi occhi,
Solo il tuo desiderio,
Solo il tuo amore e la mia anima.
Solo il tuo amore,
Solo la tua ombra,
Solo la tua voce
E la mia anima.
Solo il tuo amore,
Solo la tua ombra,
Solo la tua voce
E la mia anima.
Non voglio sapere come fare a tornare a terra.

4. UN RUMORE VIOLENTO (A Violent Noise)
Se scaccio ogni mano che mi si avvicina,
Non resterà nessuno.
Ho iniziato a farci attenzione,
E adesso mi blocco ogni volta che provo a fare una mossa.
Lasciatemi giocare,
Lasciatemi essere distratto—

Da ogni bacio di un amico,
Da ogni cosa che fingo di non provare.
Ne ho presa troppa? Sono troppo orgoglioso?
La musica è troppo alta… perché riesca a sentirla?

E adesso esco,
Ma ogni colpo è un rumore violento.1
Posso provarci quanto voglio,
Ma assieme a ogni colpo sento un rumore violento.
Qualcuno canta la melodia
Ma è una voce che non conosco.
Adesso esco,
Ma ogni colpo è un rumore violento.

È da un po’ che resti fuori fino a tardi,
E provi a fare del tuo meglio per scappare.
Spero che tu possa trovare quello che stai cercando.
Lascia che un momento accada
Senza provare a fuggire.
Spero che tu riesca a zittire il rumore.

Come hanno potuto, occhi così aperti,
Perdere di vista il mondo che avevano di fronte?
Mi sono girato dall’altra parte, codardo,
A ogni bacio di un amico,
Ogni volta che ho finto di non provare qualcosa.
Ne ho presa troppa? Sono troppo orgoglioso?
La musica è troppo alta… perché riesca a sentirla?

E adesso esco,
Ma ogni colpo è un rumore violento.
Posso provarci quanto voglio,
Ma assieme a ogni colpo sento un rumore violento.
Qualcuno canta la melodia
Ma è una voce che non conosco.
Adesso esco,
Ma ogni colpo è un rumore violento.

1 Colpo nel senso di “colpo di cassa”, il battito di un ritmo.

5. SPETTACOLO (Performance)
Se urlassi con tutti i polmoni,
Sentiresti quello che non dico?
Se ballassi come se fossi su un palco,
Ti renderai conto di quanto sembrerei fuori posto?
Se mi travestissi
Penseresti che tutto va bene?
Se me ne andassi prima della fine
Ti dimenticherai che io ci sia mai stata?

Pensavi che avessi un posto dove andare
Quando mi hai vista andarmene?
Da quando hai smesso di credere
Ho dovuto organizzarmi uno show personale.

Organizzerò uno spettacolo,
Organizzerò uno show.
È uno spettacolo,
Sono io a fare tutto, così che
Tu non ti renda conto di quanto sto male,
Di quando il mio cuore si spezza.
Organizzerò uno spettacolo,
Farò finta di avere coraggio.

Sei sempre riuscito a trovarmi,
Anche quando mi nascondevo.
Ora hai smesso di cercarmi,
Ma io sto ancora giocando a nascondino.
Vorrei che te ne rendessi conto
Ma è come se non ci vedessi:
È uno spettacolo che non puoi capire,
E allora recito solo per me stessa.

Pensavi che avessi un posto dove andare
Quando mi hai vista andarmene?
Da quando hai smesso di credere
Ho dovuto organizzarmi uno show personale.

Organizzerò uno spettacolo,
Organizzerò uno show.
È uno spettacolo,
Sono io a fare tutto, così che
Tu non ti renda conto di quanto sto male,
Di quando il mio cuore si spezza.
Organizzerò uno spettacolo,
Farò finta di avere coraggio.

6. REPLICA (Replica)
Stesso merito, stessa colpa,
L’unica differenza sta in me.
È la seconda volta,
È come se questa canzone fosse già stata cantata.

Situazioni allo specchio, un’imitazione accurata,
Ripeto ciò che vedo?
E, come se ci avessi provato, sono diventato come te.
Ripetiamo ciò che vediamo? 

Tutti dicono che diventerò una replica.
I tuoi errori sono stati solo questione di chimica.

Hai venticinque anni e sei come,
Ci continuiamo a ripetere perché è la nostra natura?
Un altro bis alla fine di un afterparty—
Siamo io e la notte, chi insegue chi?

Situazioni allo specchio, un’imitazione accurata,
Ripeto ciò che vedo?
E, come se ci avessi provato, sono diventato come te.
Ripetiamo ciò che vediamo? 

Tutti dicono che diventerò una replica.
I tuoi errori sono stati solo questione di chimica.

Siamo io e la notte, chi insegue chi?
Siamo io e la notte, chi insegue chi?

Tutti dicono che diventerò una replica.
I tuoi errori sono stati solo questione di chimica.

7. SARÒ CORAGGIOSA PER VOI (Brave for You)
Vi porto e vi ho portati con me
In tutto ciò che so,
In tutto quello che ho fatto.
Anche se non ci siete
È come se foste qua,
Vi porto con me.

E quando ho paura
Vi immagino, lì,
A dirmi che devo essere coraggiosa.

E allora sarò coraggiosa per voi,
Salirò su un palco per voi,
Farò tutte le cose che ho paura di fare.
So che è quello che volete io faccia.
Sarò coraggiosa,
So che volete io lo sia.

Vedo le cose cambiare
E le guardo crescere,
E so che per voi è lo stesso.
Quando niente ha senso
Mi faccio coraggio
Grazie a voi.

E quando ho paura
Vi immagino, lì,
A dirmi che devo essere coraggiosa.

E allora sarò coraggiosa per voi,
Salirò su un palco per voi,
Farò tutte le cose che ho paura di fare.
So che è quello che volete io faccia.
Sarò coraggiosa,
Sarò coraggiosa,
Farò tutte le cose che ho paura di fare.
So che è quello che volete io faccia.

Ci sono cose che vorrei non sapere.
Faccio tutto quello che posso per riuscire a dimenticarle.

8. IN MANO (On Hold)
Non è colpa tua,
Ci siamo fatti trascinare.
Non posso attaccarmi
A uno spazio vuoto.

E ora hai trovato una nuova stella attorno a cui orbitare,
Potrebbe essere amore.
Dici che siamo già vecchi, è troppo presto, credo –
Dov’è, quand’è che ci siamo raffreddati?
Credevo di averti in mano.

E ogni volta che ti ho lasciata andare via
Ti ho sempre vista tornare da me.
Dov’è, quand’è che ci siamo raffreddati?
Credevo di averti in mano.

[Oliver + Hall & Oates:]
A che punto finisce? A che punto finisce?
Dove mi stai sfidando ad arrivare?
Hai un corpo che, hai un corpo che…
Mi stai sfidando, mi stai sfidando a…
A che punto finisce? A che punto finisce?
Dove mi stai sfidando ad arrivare?
Hai un corpo che, hai un corpo che…
Credevo di averti in mano.
A che punto finisce? A che punto finisce?
Dove mi stai sfidando ad arrivare?
Hai un corpo che, hai un corpo che…
Mi stai sfidando, mi stai sfidando a…
A che punto finisce? A che punto finisce?
Dove mi stai sfidando ad arrivare?
Hai un corpo che, hai un corpo che…
Mi stai sfidando, mi stai sfidando a…

Il mio giovane cuore ha scelto di credere
Che io fossi il tuo destino, e tu il mio.
E ogni giovane cuore
Ha bisogno di amore.
Le stelle e le tabelle
E i tarocchi hanno senso
Solo quando vogliamo lo abbiano.
Quando resto stesa a letto, sveglia, a guardare lo spazio
Vedo qualcosa di diverso.

E ora hai trovato una nuova stella attorno a cui orbitare,
Potrebbe essere amore.
Dici che siamo già vecchi, è troppo presto, credo –
Dov’è, quand’è che ci siamo raffreddati?
Credevo di averti in mano.

E ogni volta che ti ho lasciata andare via
Ti ho sempre vista tornare da me.
Dov’è, quand’è che ci siamo raffreddati?
Credevo di averti in mano.
Credevo di averti in mano.
Credevo di averti in mano.

[Oliver + Hall & Oates:]
A che punto finisce? A che punto finisce?
Dove mi stai sfidando ad arrivare?
Hai un corpo che, hai un corpo che…
Mi stai sfidando, mi stai sfidando a…
A che punto finisce? A che punto finisce?
Dove mi stai sfidando ad arrivare?
Hai un corpo che, hai un corpo che…
A che punto finisce? A che punto finisce?
Dove mi stai sfidando ad arrivare?
Hai un corpo che, hai un corpo che…
Mi stai sfidando, mi stai sfidando a…
A che punto finisce? A che punto finisce?
Dove mi stai sfidando ad arrivare?
Hai un corpo che, hai un corpo che…
Mi stai sfidando, mi stai sfidando a…

E ogni volta che ti ho lasciata andare via
Ti ho sempre vista tornare da me.
Dov’è, quand’è che ci siamo raffreddati?
Credevo di averti in mano.
Credevo di averti in mano.
Credevo di averti in mano.

9. TI SFIDO (I Dare You)
Sono innamorato,
Ubriaco,
Estasiato.
Sento che lo vuoi, lo sento dentro.
Mi sveglio e già lo sento,
È come sospeso nell’aria,
Sono innamorato.
Sento che lo vuoi, lo vedo nel cielo.

È da un sacco di tempo che mi sento romantica,
È una vita che ascolto solo canzoni d’amore.

Canto, “Oh,
Forza, ti sfido.
Oh, ti sfido.”

Ho i brividi,
Il mio battito cardiaco si moltiplica:
Sono fatta, ma di un fatto diverso.
Un afflusso di sangue non mi basta,
Ho bisogno che i miei sentimenti siano come in fiamme.

Ora ci sono dentro fino al collo, infatuato.
È attrazione, è forte,
Siamo fianco a fianco, e so che lo vuoi.

È da un sacco di tempo che mi sento romantica,
È una vita che ascolto solo canzoni d’amore.

Canto, “Oh,
Forza, ti sfido.
Oh, ti sfido.”

Lo sento, come l’ho già sentito allora.
Lo sento, come l’ho già sentito allora.
Lo sento, come l’ho già sentito allora.
Lo sento, come l’ho già sentito allora.

Canto, “Oh,
Forza, ti sfido.
Oh, ti sfido.”

10. METTIMI ALLA PROVA (Test Me)
Non so dove ho sbagliato.
Dimmi, dovrei vedere qualcuno?
Il soffitto mi sta crollando addosso.
Guardi, ma non vedi mai.

Sfogati, buttami tutto addosso:
Non è come se mi dicessi quello che provi, ma è più facile.
Mettimi alla prova, prova a rompermi.
Dimmi che stavolta sei cambiato.
Mi sfogherò, ti butterò tutto addosso:
Non è come parlare, risolvere le cose, ma è più facile.
Mettimi alla prova, prova a farmi restare.
Come potrei mai girarmi dall’altra parte e andarmene?

1 thoughts on “Traduzione: The xx – I See You

  1. ciao, mi sono imbattuta in questa pagina per caso mentre cercavo roba su The XX e mi ha colpito un sacco la frase che hai messo a inizio post. Ho notato che anche sulle traduzioni di Coexist ed xx ce n’era una diversa, e anche quelle avevano destato la mia curiosità… mi piacerebbe sapere da dove le hai prese.

    Ad ogni modo complimenti per il tuo blog, è raro vedere delle traduzioni così accurate, al giorno d’oggi la gente si limita a fare una traduzione letterale presa passo passo dal google traduttore senza sforzarsi di dargli la giusta sfumatura, ecco perché preferisco tradurmi le canzoni da me, invece tu sei stato bravo. Si vede che conosci bene la lingua. Spero tu risponda, big up per The XX e per il tuo blog.

Lascia un commento